Good day to all you.
My name is Helge, i am from germany and 27 years old. And i have recently played the plugin from beginning to the end. I was impressed by the storys depth, the design and the effort you bring into this. There are not many plugins for this game on this level of qualitity. Indeed I have experienced only three comparable quests, namely Tears of the fiend, Malevolent and Ruined tails tale, all from Symiaz. Comparable meant comparable in quality, not content, of course. But see, i didn't play much user made quests until now. In fact your Quest impressed me so much, that i have introduced it to a german community on the egg of time, a wonderfull site all about Oblivion and oblivion modding.
Here is the link, if you want to see*:
http://www.ei-der-zeit.com/board/index.php?page=Thread&threadID=3681And now comes the question i want to ask you, both, Mara and Chris.
I would, in case you both want to give me the permission, translate the 1.2 Version of the quest to the german language, so it can be played by people hwo can't speak english good enough to follow the excellent dialogues.
Greetings and sorry for eventually misspelling,
Helge / Nyarlat Ho tep.
*Attention - german language.